Is there an established German translation of "locale"? The term appears mostly untranslated as "Locale"; a single time I've seen "Lokal". Where I'm located, we say "Örtlichkeit" or "Ort".
Quoting the nLab: A locale is, intuitively, like a topological space that may or may not have enough points (or even any points at all). It contains things we call open subspaces but there may or may not be enough points to distinguish between open subspaces. An open subspace in a locale can be regarded as conveying a bounded amount of information about the (hypothetical) points that it contains.
Note to future readers: Even though I accepted an answer, I would still be grateful if somebody could propose a proper German translation.