Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 32332

Questions relating to the translation of books, research articles and terminology between different languages.

5 votes

German translation of "locale" (from pointless topology)

In German it is: Punktlose Räume - Lokale. It means a generalisation of a topological space ("Ein Lokal"). The following article uses this, for example here.
Dietrich Burde's user avatar
4 votes
Accepted

English translation of Steinitz 1910?

Some English references are given there, and apparently a lot of Steinitz $1910$ work can be found in the book "Modern Algenbra" by van der Waerden, but I don't know about a full translation. … Edit: I think, as Jim has pointed out, that most likely there is no translation. Certainly Peter Roquette would have mentioned a translation in his discussion, and I think he has searched for it. …
Dietrich Burde's user avatar