Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Questions relating to the translation of books, research articles and terminology between different languages.
5
votes
German translation of "locale" (from pointless topology)
In German it is: Punktlose Räume - Lokale. It means a generalisation of a topological space ("Ein Lokal"). The following article uses this, for example here.
4
votes
Accepted
English translation of Steinitz 1910?
Some English references are given there, and apparently a lot of Steinitz $1910$ work can be found in the book "Modern Algenbra" by van der Waerden, but I don't know about a full translation. … Edit: I think, as Jim has pointed out, that most likely there is no translation. Certainly Peter Roquette would have mentioned a translation in his discussion, and I think he has searched for it. …