Skip to main content
6 events
when toggle format what by license comment
Nov 22, 2009 at 22:55 comment added Charles Siegel I knew they were different, and that they were supposedly linguistically distinct, but I'm just rather bad at spelling in my native language (English) much less any other.
Nov 22, 2009 at 22:34 comment added Georges Elencwajg ...that it must be true.
Nov 22, 2009 at 22:31 comment added Georges Elencwajg @ Charles. Here is how the accents go: "espace étalé" but "morphisme étale". As an aside, a very erudite friend of mine assures me that the past participle "étalé" [from the verb "étaler"= to spread ] and the adjective "étale" (refering to an aspect of the sea related to tides) are etymologically unrelated. This sounds so utterly absurd that it must true .
Nov 22, 2009 at 19:52 comment added Charles Siegel I've generally thought so, but I haven't gone through this book in its entirety, so there might be specific places where the espace etale is more useful.
Nov 22, 2009 at 19:36 comment added Jose Capco But wouldn't holomorphic functions and complex analysis in the whole be easier understood using the "usual" definition of sheaves?
Nov 22, 2009 at 19:29 history answered Charles Siegel CC BY-SA 2.5