Skip to main content

Timeline for Telling right from left

Current License: CC BY-SA 4.0

14 events
when toggle format what by license comment
May 14, 2019 at 19:01 comment added Sylvain JULIEN As a kid I was told by my mum who was my school teacher that $5×3$ was to be read "$5$ multiplié par $3$" hence $5+5+5$ and not $3+3+3+3+3$. I still don't accept this 30 years later.
S May 14, 2019 at 14:19 history edited Peter LeFanu Lumsdaine CC BY-SA 4.0
Added translations
S May 14, 2019 at 14:19 history suggested CommunityBot CC BY-SA 4.0
Added translation supplied by original poster in comments.
May 14, 2019 at 14:02 review Suggested edits
S May 14, 2019 at 14:19
May 14, 2019 at 11:13 comment added LSpice By the way, I always got tripped up by this (as I do by the question of which is the subobject and which is the quotient when one speaks of "an extension of $A$ by $B$"), but @BCnrd provided a nice mnemonic for at least being consistent, which is that a right coset modulo $H$ in Godement's terminology has a right action by $H$.
May 14, 2019 at 11:11 comment added LSpice There seems to be no need to be coy. My inexpert translation: the first says "one says that the set $x H$ is a right coset modulo $H$" and the second says "the sets $x H$, which one calls left cosets under $H$ (or modulo $H$)".
May 14, 2019 at 11:09 comment added GregT @schematic_boi Yes, you are right, translation would be good. No problem at all. Btw I thought the point of the question was HOW to tell left from right? Which would also make sense, and I don't know a good mathematical definition.
May 14, 2019 at 10:53 comment added user138661 @GregT ah OK. I am not even a native speaker of the English language, so I guess it is OK for me not to know what droit means. My belief is that while the person giving an MO answer is not obliged to provide a translation, it kind of makes sense for them to do that, because it is easy for them, and how many other people will not understand what is written there and will have to use Google Translate? Probably more than one.
May 14, 2019 at 10:45 comment added GregT @schematic_boi Um, sorry to point it out, but you have just demonstrated one example of how mix-ups happen. Yes, droit also means a right (in law), so there are hints.
May 14, 2019 at 9:10 comment added J.J. Green In English, "adroit" is skilful, adept, and "gauche" is unsophisticated and clumsy, so you can kind of guess which is which :-)
May 14, 2019 at 9:00 comment added user138661 but then the answer is not fully self-contained, it requires you to visit another website to comprehend it.
May 14, 2019 at 8:51 comment added user138661 maybe you should include a translation (as a sidenote, it kind of annoys me when people use French excerpts in articles written in English expecting everyone to understand). My French tells me "droite" is "left" and "gauche" is "right" (or I am making the exact mistake we are talking about?).
S May 14, 2019 at 8:25 history answered Francois Ziegler CC BY-SA 4.0
S May 14, 2019 at 8:25 history made wiki Post Made Community Wiki by Francois Ziegler