Skip to main content

Timeline for Dodecahedral rolling distance

Current License: CC BY-SA 3.0

7 events
when toggle format what by license comment
Dec 18, 2017 at 15:58 comment added j.c. The relevant passage from Aaron Meyerowitz's link above seems to be the paragraph beginning: "Zum fuenftenn setz..." and I believe the words translated as "five narrow lozenges" by Strauss are "fuennf schmal rauten". As far as I can tell (though I am not a native speaker), Raute also means rhombus in modern German as well.
Dec 18, 2017 at 15:52 comment added j.c. Re: the first image, the attribution to Dürer is also in the article by Craig Kaplan that I linked to in a comment to my own answer, see Fig. 8. of plus.maths.org/content/trouble-five . The original medieval German text can be found here de.wikisource.org/wiki/… (see pages [66] and [67], the text beginning with "Fvrbas wil jch ein fuenf ...")
Dec 18, 2017 at 14:37 history edited Joseph O'Rourke CC BY-SA 3.0
Closed an expression with $.
Dec 18, 2017 at 14:35 comment added Joseph O'Rourke Dürer's "narrow lozenges" = rhombi. Of course that's a translation from 16th-century German. But "rhombus" is in Euclid. It would be interesting to see the original Dürer language...
Dec 18, 2017 at 13:54 comment added Aaron Meyerowitz Albrecht Dürer had it first ecademy.agnesscott.edu/~lriddle/ifs/pentagon/durer.htm. it takes a bigger patch (for me) to see what is going on.
Dec 18, 2017 at 13:22 comment added Joseph O'Rourke I like your conjecture that only in the last step might one need to roll into a rhomb. My explorations (e.g., my 2nd example) support this hypothesis. I find your pentagon-rhomb tiling (your 1st image) quite beautiful. Might it be "new" in some sense?
Dec 18, 2017 at 6:08 history answered Aaron Meyerowitz CC BY-SA 3.0